娛樂中心/綜合報導
《電影哆啦A夢:大雄的繪畫世界物語》連續6週蟬聯日本票房冠軍,賣座超過45.6億日圓,於7月18日在台灣同步上映國語配音版與日語原音版。演員鈴鹿央士二度擔任聲優,這次在電影中為重要角色「帕爾」配音,再次挑戰為動畫配音,鈴鹿央士坦言:「演戲和配音真的是完全不同的東西!」這次經驗讓他再次獲益良多。鈴鹿央士認為,台詞之外的「呼吸聲」也占了相當重要的地位。

鈴鹿央士是演員、模特兒出身,曾在《堀與宮村》、《只想告訴你》等多部戲劇擔綱主角的鈴鹿央士,自從在動畫電影《通往夏天的隧道,再見的出口》首度挑戰為男主角配音之後,這次《電影哆啦A夢:大雄的繪畫世界物語》是他第二次擔任聲優。他分享,在劇本上,通常只會寫成「嗯」或「咦」之類的字,但正因如此,更需要去思考它背後的情緒,鈴鹿央士表示:「藉由想像角色說出這句話的意義加以詮釋,讓我覺得自己的表演也變得更加豐富了。」

而鈴鹿央士的表現,導演寺本幸代不諱言地表示,剛開始感覺他還在猶豫與探索,但他對角色的投入態度非常出色。鈴鹿央士曾謙虛地對導演說:「有任何需要調整的地方請儘管告訴我,我都願意調整。」能夠這樣誠懇地詮釋角色,令導演感到相當感激。對於《電影哆啦A夢:大雄的繪畫世界物語》,鈴鹿央士認為這不只是令人興奮又緊張的冒險故事,也有會讓大人忍不住落淚的場面。哆啦A夢的電影之所以能夠長久受到喜愛,「是因為無論大人或小孩,每個人都能從中獲得一些啟發。」
該片昨日於西門町樂聲影城舉辦搶先首映會,吸引超過400位觀眾熱情參與,氣氛熱烈,更有觀眾激動留言「比預期還催淚,從頭哭到尾」、「畫風太美,完全像在看一幅幅藝術作品」、「是近年來最打動人心的哆啦A夢劇場版」、「無論是友情、夢想還是成長,都讓人深受感動」,還有家長表示「陪孩子一起看結果自己哭得比他還慘」。